sovainfo.ru

Разбираемся с кандидатом юридических наук, адвокатом Мариной Жировой.

С 1 марта 2026 года вступают в силу поправки, призванные обеспечить доминирование русского языка в публичном пространстве.

Что это значит

Согласно закону, теперь вся информация для потребителей должна быть размещена на кириллице. Требования распространяются на:

- вывески;
- указатели;
- меню;
- ценники;
- информационные стенды;
- сайты и приложения;
- иные источники публичной информации.

- Если кто-то хочет использовать на вывесках, ценниках, в рекламе и прочих информационных материалах именно слова на иностранных языках (например, sale, AI и пр.), то необходимо переводить такие слова на русский язык. Причем версии на иностранном и на русском должны быть равнозначны по размещению и техническому оформлению, включая параметры шрифта, цветовое решение и подсветку, - подчеркивает Марина Жирова в беседе с 450media.ru.

Эти требования не коснутся иностранных слов, зарегистрированных в качестве товарных знаков. Их можно будет использовать без перевода на русский язык.

Наказания за нарушения

В новом законе нет отдельных упоминаний о штрафах. Но за применение английских слов без перевода юрлиц смогут наказать на сумму вплоть до 500 тыс. рублей по уже действующим нормам:

- статье 14.8 КоАП РФ (нарушение права потребителя на получение необходимой информации);
- статье 14.3 КоАП РФ (нарушение законодательства о рекламе).

- В целом же с 1 марта любая латиница на вывеске, в меню, на ценнике или указателе является потенциальным составом административного правонарушения. Скорее всего, механизмы контроля и наказаний еще будут дорабатываться, - считает Марина Жирова.

Что теперь делать бизнесу

Самый безопасный вариант — отказаться от использования иностранных слов. Если это невозможно — юрист рекомендует три решения: дублировать их переводом на русский язык (вместо sale — распродажа), давать русский перевод рядом с английским выражением (discount — скидки) или же транслитерировать (smoothie - смузи, bluetooth, latte - латте и т.д.). Но с последним следует быть аккуратнее:

- Прежде чем использовать подобные слова, необходимо удостовериться в словаре, что они вошли в русский язык как полноценные (есть одобренный государством список "нормативных" словарей). В противном случае их применение также будет расцениваться как нарушение закона, - предупреждает Марина Жирова.

Для чего нужны нововведения

По мнению специалиста, они призваны сделать рекламу более понятной для граждан, не владеющих иностранными языками, а также решить культурные и образовательные вопросы административными методами.

Бизнесу придется вложиться в замену вывесок, перепечатку меню, адаптацию сайтов и приложений под единый стандарт, при этом соблюдая осторожность:

- Размытые формулировки и отсылки к словарям оставляют пространство для субъективных трактовок со стороны контролирующих органов. Мы можем получить волну проверок и штрафов за такие устоявшиеся слова, как "латте" или "смузи", - допускает Марина Жирова.

Ранее стало известно, что с 1 марта по всей стране начнут приводить к единому образу все торговые точки.

Бизнес в моногородах Самарской области может получить льготные займы
28.01.2026
С 1 марта в России вступает в силу запрет автоматических списаний за подписки
27.01.2026
С 1 марта 2026 года в России изменятся правила работы гостиниц
17.01.2026